Det kræver moderne undervisning og flere lærere at udskifte dansk med engelsk

Engelsk bør ikke være 1. fremmedsprog lige foreløbigt. Det er en af konklusionerne i en rapport fra et ekspertudvalg, som blev nedsat af naalakkersuisut i marts 2017.
Foto © : Hordaland fylkeskommune/Flickr
Skrevet af Merete Lindstrøm
11. juni 2018 12:40

Ekspertudvalget der blev nedsat af daværende naalakkersuisoq for uddannelse Doris J Jensen fik til opgave at se på den aktuelle undervisningssituation i grønlandsk, dansk og engelsk. 

En af hovedkonklussionerne er, at det kræver mere tidsvarende undervisningsmateriale og flere engelsklærere, hvis man skal indføre engelsk som første fremmedsprog.

LÆS OGSÅ Grønlandsk er vigtigere end karakterer for kommende lærere

Naalakkersuisoq er glad for rapporten

Det vil kunne lade sig gøre på sigt, men ikke lige foreløbigt, står der i rapporten.

- Jeg er ikke overrasket over denne konklusion, da det er en naturlig forudsætning for enhver sprogindlæring, at der er faglærere til rådighed og ikke mindst lærebogsmateriale, siger naalakkersuisuq for uddannelse Vivian Motzfeldt og fortsætter:

 - Derfor har Naalakkersuisut også som første målsætning i koalitionsaftalen, at der skal arbejdes henimod, at det engelske sprog bliver vores første fremmedsprog. Vi ved godt, at det ikke sker på kort tid, skriver hun.

Alle sprog skal styrkes

Til gengæld skal alle tre sprog styrkes, og så skal der mere fokus på elevernes erfaringer og oplevelser med sproget samt deres nysgerrighed og lyst til at bruge det. Rapporten konkluderer nemlig, at undervisningen i dag handler meget om tekst -og grammatik, og at det er utidssvarende.

LÆS OGSÅ Grønlandsk skal være eneste sprog i offentlige virksomheder

En anden af konklusionerne handler om, at den grønlandske sprogidentitet skal styrkes. Børnes glæde og stolthed over deres modersmål skal styrkes ved hjælp af inddragelse og kreativitet med sproget. For de yngste elever handler det om at lege med udtryksmåder mere end korrekthed og grammatik, står der i rapporten.

Dansk er også en de af de seks konklusioner. Det er fortsat centralt for uddannelse og beskæftigelse, men det skal betragtes som et fremmedsprog og pædagogikken skal derfor tilpasses dette, står der.

Læs mere om rapporten HER

LÆS OGSÅ Grønlandsk mangler juridiske begreber