Trumps mand i Arktis gjorde forskere tavse
I sidste uge var forskere, politikere og embedsfolk fra hele verden samlet til Arctic Circle Forum i Rom.
Under konferencens sidste dag var der en plenarforsamling med en paneldebat med titlen, The New American Arctic.
Selvom det var sidste arrangement på programmet, var det langt fra en kedelig affære.
Ifølge en af deltagerne var det en ubehagelig og decideret urovækkende seance at overvære.
- Det var virkelig smertefuldt at sidde i publikum og høre, hvordan repræsentanten for Trump-administrationen retfærdiggjorde deres interesser i Grønland, skrev direktøren for Center for Geopolitik, Fred og Sikkerhed ved Norges arktiske universitet, Johanna Ikävalko, efterfølgende på LinkedIn.
På scenen var de to poler i kampen om Grønland repræsenteret i form af Thomas E. Dans, formanden for USA’s arktiske forskningskommission, en myndighed, der rådgiver præsidenten og Kongressen om arktiske forskningsmål.
Han er kendt som Trumps 'sande mand i Arktis,' og som en, der rutinemæssigt forsvarer den amerikanske præsidents ambition om at overtage kontrol med Grønland.
I den anden ende af spektret var en anden amerikaner med et helt andet perspektiv: David Balton, senior fellow ved Harvard University’s Belfer Center’s Arctic Initiative.
Han har i mange år tjent flere amerikanske administrationer som højtstående embedsmand og beskæftiget sig med arktiske forhold.
Godhjertet motiv, siger Trumps mand
Paneldebatten varede cirka 45 minutter og blev modereret af en tidligere islandsk statsminister, Katrín Jakobsdóttir.
Ifølge Johanna Ikävalko, som overværede debatten, fremførte Thomas E. Dans en masse forklaringer på amerikanernes interesse i Grønland, blandt andet at det handler om "humanitær" hjælp.
På et tidspunkt sagde han, at "USA har gjort resten af verden en stor tjeneste ved at få alle til at forstå, at der bor mennesker i Grønland," husker Johanna Ikävalko.
- Jeg tænkte: Det her sker bare ikke. Jeg hørte ikke, hvad jeg lige hørte, sagde hun i et interview med KNR.
Herefter fremsatte David Balton sin holdning.
Han slog fast, at man ikke længere køber eller overtager andres lande, og at verdenssamfundet i dag respekterer andres suverænitet og ret til selvbestemmelse.
Regler, som USA selv har været med til at optegne, gentog han over for KNR.
Surrealistisk seance
Han sagde til Thomas E. Dans, at Grønland har afvist USA’s tilnærmelser, og at det burde lukke for hele diskussionen.
Han understregede, at Trump-administrationens bekymringer om, at russerne eller kineserne er parate til at overtage Grønland, ikke havde hold i virkeligheden.
Endelig påpegede han, at amerikanernes påståede sikkerhedsbekymringer kan imødekommes under den eksisterende forsvarsaftale og ikke kræver overtagelse af øen.
Men ifølge Balton lykkedes det ham ikke at overtale Thomas E. Dans.
Dans svarede blot, at der er “forskellige synspunkter” på situationen omkring Grønland, forklarede Balton.
- Det var surrealistisk, sagde Johanna Ikävalko.
- Han (Thomas E. Dans red.) var som en kat på en varm kogeplade.
Stilhed tegner ikke godt
Johanna Ikävalko har deltaget ved Arctic Circles årlige begivenheder, siden det startede, men hun har aldrig oplevet noget lignende før.
Hvad der var værst, var publikums reaktion, sagde hun til KNR.
De var musestille, hvilket overraskede og skræmte hende.
- Der var total stilhed over for den virkelig arrogante Trump-repræsentant, der talte ren vrøvl.
- Det var virkelig akavet, husker hun.
Moderatoren udfordrede Thomas E. Dans' forklaringer og forsøgte at fremtvinge “acceptable” bevæggrunde for USA’s interesse for Grønland, sagde Johanna Ikävalko.
Men Johanna Ikävalko blev alligevel irriteret over, at hele salen bare var stille, og at der ikke blev udtrykt klar modstand.
- Publikum var fyldt med forskere og videnskabsfolk, som er trænet til at analysere det, de hører og læser, men ingen af dem hævede deres stemme, sagde hun.
Forskermiljøet bør kunne sige fra
Stilhed er i den her situation næsten det samme som at acceptere, ifølge hende.
- Normalt bliver stilhed opfattet som accept. Sådan læser vi stilhed – at hvis der er stilhed, så er det stiltiende accepteret. Og især med en administration som Trumps, der er modig nok til at træde hen over næsten hvad som helst.
- Og det er virkelig bekymrende, mener hun.
- Hvis forskere og videnskabsfolk ikke hæver deres stemme – selvom de følger udviklingen i Grønland og i geopolitikken – hvis de ikke siger noget, hvem gør så? Ja, politikere måske, men politikere har jo deres egne interesser, mens forskere burde være mere neutrale.
- Det er virkelig det, der bekymrer mig: Hvorfor hæver det videnskabelige miljø, forskningsmiljøet, ikke stemmen, når der faktisk er en mulighed for at gøre det?
Hvad var meningen med det hele?
Johanna Ikävalko endte med at forlade paneldebatten med en følelse af tvivl. For hvad var formålet med debatten?
Det, hun oplevede, var to modpoler, to virkeligheder, der stødte sammen og forlod scenen enige om at være diametralt uenige.
Det var også dét, snakken gik på efterfølgende over kaffen, fortalte hun.
Dem, hun talte med, var forvirret over, at det hele bare endte sådan.
Ikke desto mindre fortæller både Johanna Ikävalko og David Balton, at der dog var et lyspunkt fra konferencen: forskeren og international forkvinde for Inuit Circumpolar Council (ICC) Sara Olsvig og Vivian Motzfeldt (S), naalakkersuisoq for udenrigsanliggender, fik understreget klart og tydeligt, at Grønland ikke er til salg, men er åben for handel.
Det blev mødt med store klapsalver, ifølge de to deltagere.
David Balton har desuden modtaget adskillige støttebeskeder for at udtrykke uenighed med Thomas E. Dans på scenen.
- Tusind tak til David Balton for at være så modig og for at sige sin mening højt, klart og diplomatisk. Dave, du er bare sej!, bemærkede Johanna Ikävalko i sit opslag på LinkedIn.
Thomas E. Dans er ikke vendt tilbage på en forespørgsel fra KNR.