Ruth Heilmann: Vis sproget respekt

Medlem af Inatsisartut, Ruth Heilmann fra Siumut, benytter sprogdagen i dag, til at udtrykke sin bekymring for det grønlandske sprogs status som officielt sprog i Grønland.
Skrevet af Karsten Sommer
21. februar 2011 08:05

I dag, den 21. februar, er UNESCOs internationale modersmålsdag.

Dagen markeres af Oqaasileriffik - Det grønlandske sprogsekretariat - i aften i Grønlands Sprogcenter i Nuuk med foredrag og underholdning.

Årets tema er “Informations- og kommunikationsteknologier til beskyttelse og fremme af sprog og sproglig mangfoldighed”.

Ruth Heilmannh påpeger, at hun flere gange har oplevet at man fra forskellige Departementer anmoder om at få forespørgsler, høringssvar og indlæg på konferencer leveret på dansk, og ikke på grønlandsk.

Det virker bizart, al den stund at det grønlandske sprog blev indført som det officielle sprog ved inførelse af Selvstyret i 2009, skriver Ruth Heilmann.

Hun nævner samtidig at Selvstyret i forbindelse med en oplysningskampagne om rubinefterforskning i Qeqertarsuatsiaat den 11. februar afholdt mødet på dansk, og uden tolkning, selvom hovedparten af tilhørerne ikke kunne forstå dansk.

En sådan fremgangsmøde finder Ruth Heilmann kritisabel, når man tager i betragtning hvor vigtigt emnet er for de lokale i Qeqertarsuatsiaat.

Hun opfordrer derfor Koalitionen til at bruge landets officielle sprog, og at indskærpe dette overfor Selvstyrets embedsværk.