Grønlandsk sagn som børnebog

Malik Publishing har igen udgivet en vedkommende bog om Grønland på grønlandsk. Det drejer sig om børnebogen Qilaap Putua. Bogen er skrevet af Dorthe Futtrup, illustreret af Lilian Brøgger og oversat til grønlandsk af Juana Petrussen.
Skrevet af Peter Troelsen
20. februar 2013 08:45

Qilaap putua er en spændende og meget utraditionel genfortælling af det gamle grønlandske sagn om en mor, der mister begge sine sønner og opsøger de dødes rige i håb om at blive genforenet med dem. Men kvinden er ikke død, hun opdager et hul i himlen og kravler op. Hun møder sin afdøde bedstemor, og sammen går de to videre med hinanden i hånden. Mere af handlingen skal ikke afsløres her, men kan selvsagt læses i bogen.

I få ord og stærke, ekspressive tegninger fortælles den bevægende historie, der dybest set handler om, at man ikke må forsømme at gøre det, man har allermest lyst til at gøre, mens man er i live. Den handler også om, at man må tage sin skæbne på sig, hvor tung den end kan være at bære.

Udgivelsen af bogen blev fejret i går i Katuaq, hvor både forfatter og illustrator var til stede.

-Det var et uhyre velbesøgt arrangement, hvor vi fik indblik i, hvordan samarbejdet mellem illustrator og forfatter er foregået. Vi fik set skitser til tegningerne i bogen, og der var også trommedans ved Mike Thomsen for at sætte det hele i gang. Bogen, håber vi på, også kan bruges i terapeutisk øjemed, da den jo dybest set handler om at bearbejde og leve videre med en sorg, fortæller forlægger Lene Therkildsen fra Milik Publishing.