Fredag sætter Robinson Crusoe på plads

Grønlands Nationalteater tager fat i forholdet mellem grønlændere og danskere i en nyfortolkning af Daniel Defoes snart 300 år gamle roman om Robinson Crusoe.
Skrevet af Mads Fisker
22. marts 2011 09:09

Robinson Crusoe er stadig en vestlig koloniherre, der forsøger at sætte indfødte Fredag på plads, men ellers er det meste nu vendt på hovedet i Grønlands Nationalteaters aktuelle fortolkning af Daniel Defoes snart 300 år gamle, berømmede roman.

For nu siger Fredag fra, da han selvsagt ved mest om, hvordan man både lever og overlever på øen, hvor Robinson Crusoe er skyllet i land. Og at rollerne er byttet rundt, skal ifølge instruktør Svenn Syrin minde det grønlandske teaterpublikum om, at man på mange måder ikke skal overlade svarene til andre, når det kommer til at indrette fremtidens samfund.

På de skrå brædder bliver det Robinson Crusoes undergang, at han ikke mestrer at lære af den kultur, som han efter et skibbrud er skyllet op på bredden af. Overført til nutidens Grønland er det ifølge instruktør Svenn Syrin her den ligger begravet, så at sige.

- Det er helt op til os, der ikke er født og opvokset her, at tilpasse os det grønlandske samfund. Hvis ikke vi vil det, tror jeg ikke, at vi får et godt liv her, og vi bør egentlig hellere rejse hjem, siger Svenn Syrin.

Og han har intet imod at træde nogen over tæerne med sit stykke. Ikke, hvis man er flyttet hertil med en klar plan om at være her på lånt tid og derfor ikke involverer sig.

- Hvis man rejser til et nyt land og har bestemt, at man bare skal være der i kort tid, kommer man sjældent til at tilpasse sig. Man tager i stedet en rygsæk af sit gamle land med sig og lever af provianten i den, mens man er der. Og hvis man er en af dem, må man føle sig stødt af den her forestilling. Det gør ingenting, siger Svenn Syrin.

Han er ikke bare en instruktør, der gerne vil provokere. Han er konstitueret chef på Grønland Nationalteater, han er nordmand og så taler han ikke selv grønlandsk.

- Det er jo ikke Grønlands befolkning, der skal tilpasse sig til mig. Jeg kan ikke forlange, at de skal forstå, hvad jeg siger. Det er mig, der skal lære kulturen og sproget her. Og jeg har altså ikke lært sproget, og det er et stort handicap for mig, men det vigtige er, at det er mit problem – ikke grønlændernes, siger Svenn Syrin.

Miki Fencker Thomsen kan opleves i rollen som Fredag, og han spiller over for Axel Råhauge i titelrollen.

Stykket har premiere i Katuaq den 30. marts, og efter fire åbne forestillinger og en række for inviterede skoleklasser drager 'Robinson Crusoe' på turné rundt i landet.

Forestillingen er i øvrigt rettet mod særligt et ungt publikum, men teatret anbefaler dog, at man mindst er teenager, da flertydige pointer og en tyk ironi vil være svære at afkode for yngre børn.