Den Lille Prins på plakaten

“Hvor er menneskene henne?” spørger den lille prins. “Det er lidt ensomt herude i ørkenen”. “Der er ensomt blandt mennesker også”, svarer slangen. Ordene stammer fra eventyret om Den Lille Prins - kendt og elsket over hele verden. Nu bliver Antoine Saint-Exupérys fortælling fra 1943 om emner så store som livet, døden og kærligheden sat i scene af Grønlands Nationalteater.
Skrevet af Karsten Sommer
25. oktober 2011 08:00

Makka Kleist står både for instruktionen og oversættelsen af den franske tekst, som den 19. og 20. november forvandles til en timelang familieforestilling på grønlandsk i Katuaq's Hans Lynge Sal.

Makka Kleist siger:

- Da jeg skulle skrive den grønlandske version af Exypéry’s “Le Petit Prince”, tænkte jeg længe over titlen på forestillingen. Den lille Prins ejer en misundelsesværdig integritet og lod sig aldrig dirigere med, så udfra disse kendsgerninger blev valget  “Ataqqinartunnguaq” “Den lille agtværdige” .

Fortællingen kan ses af alle; om man er voksen, ungdom eller barn har den relevans. Den berører dybe, essentielle ting i livet som: kærlighed, ligegyldighed, liv, død; selviskhed, altruisme.

På scenen er Else Danielsen, Mike Fencker Thomsen, Majbritt Bech, Gerda Boassen og Rassi Thygesen foruden 8 dansere fra Dida's Danesebureau.

Bogen ”Le Petit Prince” er oversat til over 180 sprog og solgt i mere end 80 millioner eksemplarer.