Den Lille Prins på plakaten

Makka Kleist står både for instruktionen og oversættelsen af den franske tekst, som den 19. og 20. november forvandles til en timelang familieforestilling på grønlandsk i Katuaq's Hans Lynge Sal.
Makka Kleist siger:
- Da jeg skulle skrive den grønlandske version af Exypéry’s “Le Petit Prince”, tænkte jeg længe over titlen på forestillingen. Den lille Prins ejer en misundelsesværdig integritet og lod sig aldrig dirigere med, så udfra disse kendsgerninger blev valget “Ataqqinartunnguaq” “Den lille agtværdige” .
Fortællingen kan ses af alle; om man er voksen, ungdom eller barn har den relevans. Den berører dybe, essentielle ting i livet som: kærlighed, ligegyldighed, liv, død; selviskhed, altruisme.
På scenen er Else Danielsen, Mike Fencker Thomsen, Majbritt Bech, Gerda Boassen og Rassi Thygesen foruden 8 dansere fra Dida's Danesebureau.
Bogen ”Le Petit Prince” er oversat til over 180 sprog og solgt i mere end 80 millioner eksemplarer.