I dag fik personalet på Dronning Ingrids Hospital den nye ordbog fra Sprogsekretariatet.
Den skal hjælpe dem med at finde rundt i alle de lægelige termer både på dansk, grønlandsk og latin.
Lægesekretær Judith Kuitse Nielsen har allerede kigget i den nye ordbog for sundhedsvæsenet, og hun er utroligt glad for sit nye hjælpemiddel.
- Det er en uundværlig opslagsbog for os sekretærer, og det er en bog som vi i fremtiden ikke vil kunne undvære, siger lægesekretær Judith Kuitse Nielsen.
Hendes kollega Kathrine Kristiansen er tolk på Dronning Ingrids Hospital og bruger hele sin arbejdsdag på at oversætte frem og tilbage mellem grønlandsk og dansk. Det får hun fremover nemmere ved.
- Det hjælper mig utroligt meget i mit arbejde. Det er først nu, vi har fået sådan et hjælpemiddel, siger Kathrine Kristiansen.
Hun og det øvrige personale på Dronning Ingrids Hospital har indtil i dag måttet bruge en almindelig ordbog og en liste med stikord over de lægelige termer, når noget skulle oversættes mellem dansk og grønlandsk.